有奖纠错
| 划词

Par contre, ils sont payants en clinique privée.

私人诊所,这些服务必须付费。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite poursuivi ses délibérations en séance privée.

委员会然后继续举非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有次是单独

评价该例句:好评差评指正

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可此类人员单独会面。

评价该例句:好评差评指正

Il a également contribué à réunir en privé les deux parties.

他也促使双方进项不公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,当断然拒绝让那些恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que sur certaines questions, le Conseil doit se réunir en privé.

我们意识到,安理会有时必须就某些问题举秘密会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准她的律师私下会面。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet, qui représente l'État, en serait privé et ne la verrait pas.

代表美国起诉的检察官不仅得不到封信,而且也看不到这封信。

评价该例句:好评差评指正

40e séance (privée) Le Comité se réunit en privé et examine des questions internes.

第40次(非公开)会议 委员会举非公开会议,讨论内部事务。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit en privé pour un débat interactif avec le Secrétaire général adjoint.

委员会随后举非公开会议,同副秘书长进辩论。

评价该例句:好评差评指正

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants dont les parents sont pauvres sont donc traités injustement en étant privés d'éducation.

贫穷父母的子女因而成为受害者,因为被剥夺教育权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examine les communications visées à l'article 21 de la Convention en séance privée.

委员会非公开会议上审查根据《公约》第21条提交的来文。

评价该例句:好评差评指正

On leur conseillerait de vendre immédiatement leurs terres illégalement avant d'en être privées sans dédommagement.

据说,土著社区被告知他们最好现在就非法出售土地,不然将来土地被征用时,根本不会有任何收入。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit en privé.

委员会举会议非公开。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se sont ensuite réunies en consultations privées.

各代表团随后进非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a poursuivi ses délibérations en séances privées.

会议不公开会议继续其审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je vous parler en privé?

我能单独和您谈谈吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

不是监视,它意思是私下小范围内。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si je perds mon stylo, si je perds ma caméra, eh bien j'en suis privé.

如果钢笔没了,照相机没了,那就说明丢了这些物品。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne devrions-nous pas négocier en privé mes conditions ?

“我们是不是私下里谈谈条件?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va faire quelque chose entre quatre yeux, entre nous, en privé.

我们私下

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien Étoiles m'a contactée sur Twitter, nous sommes en train de discuter en privé.

好吧,Étoiles在Twitter上联系了我,我们私下正在进行讨论

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord. - Enfin, en privé, ou plutôt " face-à-face" , d'accord ?

嗯。私下或者面对面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Surtout quand on en est privé depuis longtemps, dit Conseil.

“这尤其是我们很久以来都未曾吃上面包时候,”康塞尔说道。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et récemment, deux de ses toiles, longtemps conservées en privé, ont agrandi la collection Caillebotte du Musée d'Orsay.

近期,他两幅长期未公开画作被收入奥赛博物馆博特系列收藏中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent travailler en cabinet privé à l'hôpital et même parfois à domicile.

他们可能医院私人诊所工作,有时甚至在家里工作。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je peux vous parler en privé ?

我可以私下和你谈谈吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Au-delà d'E.Borne, plusieurs ministres sont critiqués en privé.

- 除了 E.Borne,还有几位部长私下受到批评

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Son prédécesseur, G.W.Bush, aurait fait la même erreur en privé avec des sénateurs.

据称,他前任布什在私下与参议员们犯了同样错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On pouvait l'observer cette nuit, et certains ne s'en sont pas privés.

那天晚上可以观察到,有些人并没有剥夺自己。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

这导致了越来越多专门从小行星资源开采公司出现。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

« Je ne croyais pas qu'elle oserait » , lâche-t-il en privé.

“我没想到她敢, ” 他私下里

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸

On peut se parler en privé?

我们可以私聊一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Deuxièmement, en navigation privée, notre adresse IP est toujours visible.

其次,在隐私浏览中,我们IP地址始终可见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

T. Cruise, la vedette du jour, est arrivé hier en jet privé.

明星 T. Cruise 昨天乘坐私人飞机抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On peut aussi louer son garage, transformer son jardin en parking privé.

您还可以租用车库,将花园改造私人停车场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il est en effet privé du droit de garde de son fils.

他被剥夺了儿子监护权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接